SCARLETT SMILE “Scarlett, regalami un sorriso…” “Scarlett, give me a smile, please…” “Of course, it’s yours from here to eternity…Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31x46 cm più cornice

SCARLETT SMILE “Scarlett, give me a smile, please…” “Of course, it’s yours from here to eternity…” Watercolor painting and pencils on Fabriano paper 31×46 cm plus frame

VERMEER SMILE“ Ti vidi sorridere: la vampa di zaffiro. Accanto a te cessò di brillare; non poteva eguagliare i raggi che affollavano Vividi quel tuo sguardo.” “I saw thee smile - the sapphire’s blaze Beside thee ceased to shine; It could not match the living rays That fill’d that glance of thine.” (G.Byron) Copia da Vermeer Dipinto a olio su tela 20x30 cm più cornice

VERMEER SMILE  “I saw thee smile – the sapphire’s blaze Beside thee ceased to shine; It could not match the living rays That fill’d that glance of thine.” (G.Byron) Copy from Vermeer. Oil painting on canvas 20 x 30 plus frame

Benedetto il frutto del ventre tuo… Blessed is the fruit of thy womb…. Dipinto ad olio su tela 50x100 cm più corniceBenedetto il frutto del ventre tuo… Blessed is the fruit of thy womb…. Dipinto ad olio su tela 50x100 cm più cornice

Blessed is the fruit of thy womb….
Oil painting on canvas 50×100 cm plus frame

Maria Copy from Raffaello ‘s Madonna del CardellinoMaria Copy from Raffaello ‘s Madonna del Cardellino Dipinto ad olio su tela 30x40 cm più cornice

Maria Copy from Raffaello ‘s Madonna del CardellinoMaria Copy from Raffaello ‘s Madonna del Cardellino Dipinto ad olio su tela 30×40 cm più cornice

La rosa che non colsi… The rose that I didn’t pick… Particolare reinterpretato della tela di Berthe Morisot “Il porto a Lorient” (1869) Detail revised of Berthe Morisot ‘s canvas “The port at Lorient” (1869)La rosa che non colsi… The rose that I didn’t pick… Particolare reinterpretato della tela di Berthe Morisot “Il porto a Lorient” (1869) Detail revised of Berthe Morisot ‘s canvas “The port at Lorient” (1869) Dipinto ad olio su tela 30x40 cm più cornice

The rose that I didn’t pick…
Detail revised of Berthe Morisot ‘s canvas “The port at Lorient” (1869)
Oil painting on canvas 30×40 cm plus frame

Que sont devenues les fleurs Where have all the flowers gone Dipinto ad acquarello più matita su carta Fabriano 31x46 cm

Where have all the flowers gone
Watercolor painting and pencils on paper Fabriano 31×46 cm

“Meriggiare pallido ed assorto…” (E. Montale) Figura femminile immersa in un paesaggio estivo. Female figure surrounded by a summer landscape. Copia da pittore Tedesco della seconda metà dell’Ottocento Copy from a German painter of the second half of the eighteenth century. Dipinto ad olio su tela 20x30 più cornice“Meriggiare pallido ed assorto…” (E. Montale) Figura femminile immersa in un paesaggio estivo. Female figure surrounded by a summer landscape. Copia da pittore Tedesco della seconda metà dell’Ottocento Copy from a German painter of the second half of the eighteenth century. Dipinto ad olio su tela 20x30 più cornice

“Meriggiare pallido ed assorto…”
(E. Montale)
Female figure surrounded by a summer landscape.
Copy from a German painter of the second half of the eighteenth century. Oil painting on canvas 20×30 plus frame

NAKED DANCER ovvero “La durissima lotta per la conquista dello spazio per esprimersi”.

NAKED DANCER
“The very hard struggle for gaining the space to express oneself”.
Oil painting on canvas 105×130 cm

VOLUPTAS Dipinto ad olio su tela 100x120 cm

VOLUPTAS
Oil painting on canvas 100×120 cm

Nel sonno il frutto proibito...

The sleeping prohibited fruit…
“Your cosy belly
My home
The only one
In all
The universe…”
(Zenaud Verlaine)
Oil painting on canvas 50×70 cm plus frame

FOSTER ’50 ovvero “Un colpo di spazzola” FOSTER in the fifties or “A brush touch” gessetti su carta da scena 49x69 cm

FOSTER in the fifties or “A brush touch”
Chalk on paper 49×69 cm

Omaggio a Gauguin

Homage to Gaugain
“No te aha oe riri?” 
(from Maori language: “Why are you angry?”)
“Jo poso vestida porque mi marido es celoso…”
“I pose dressed because my husband is jealous…”
Oil painting on pressed cardboard 73×103 cm plus frame

“Who is singing with me?” Amy and Billie… Dipinto ad olio su tela 80x100 cm

“Who is singing with me?”
Amy and Billie…
Oil painting on canvas 80×100 cm

“ Per favore non mordermi sul collo…” “Please don’t bite me on the neck…” Dipinto ad olio su tela 25x35 cm più cornice

“Please don’t bite me on the neck…”
Oil painting on canvas 25×35 cm plus frame

Finale di "The Tree of Life" di Terrence Malick: la splendida Jessica Chastain si ritrova con tutta la famiglia (anche con il figlio morto) in riva al mare, su di una spiaggia isolata, circondata da figure angeliche...Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31x46 cmFinale di "The Tree of Life" di Terrence Malick: la splendida Jessica Chastain si ritrova con tutta la famiglia (anche con il figlio morto) in riva al mare, su di una spiaggia isolata, circondata da figure angeliche...Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31x46 cm

Terrence Malick’s “The Tree of Life” ending:
The beautiful Jessica Chastain find himself with the whole of her family (even with her dead son) by the sea on an isolated beach on sorrounded by angelic figures…
Oil and watercolor plus pencils on paper Fabriano 31×46 cm

JESSICA SMILE "Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me Are windows to my breast, where-through the sun Delights to peep, to gaze therein on thee; Yet eyes this cunning want to grace their art; They draw but what they see, know not the heart."... (William Shakespeare Sonnet 24) "I miei occhi han dipinto il tuo sembiante, e i tuoi sono fenditure dentro di me, per le quali il sole si diletta e indulge ad ammirarti. Ma pure all'arte degli occhi qualcosa manca: ritraggono solo quello che vedono, non le nostre profondità." W. Shakespeare Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31x46 cm

JESSICA SMILE “Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me Are windows to my breast, where-through the sun Delights to peep, to gaze therein on thee; Yet eyes this cunning want to grace their art; They draw but what they see, know not the heart…” (William Shakespeare Sonnet 24)  watercolor paintings and pencils on paper Fabriano 31×46 cm

TAMZIN SMILE To Tamzin Merchant Catherine Howard's Marvellous Star in the serial "The Tudors" with Endless Love Zeno Da Verona... A Tamzin Merchant meravigliosa interprete di Caterina Howard nella serie "I Tudors" ovvero "Il sorriso di Patatina" ou bien "Le sourire de la petite pomme de terre" Zeno Da Verona Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31x46 cm più cornice

TAMZIN SMILE To Tamzin Merchant Catherine Howard’s Marvellous Star in the serial “The Tudors” with Endless Love Zeno Da Verona ou bien “Le sourise de la petite pomme de terre” watercolor painting and pencils on paper Fabriano 31×46 cm plus frame

Catherine Howard's last words..."Life is...very beautiful".

Catherine Howard’s last words…”Life is…very beautiful”.
Watercolor painting and pencils on paper Fabriano 31×46 cm plus frame

KYLIE SMILE You don't remember me, But I remember you, T'was not so long ago, You broke my heart in two, TEARS ON MY PILLOW,... Pain in my heart, Caused by YOUUUUU... (Performed by Kylie Minogue) "Verrà la morte e avrà i tuoi occhi..." (Cesare Pavese)

KYLIE SMILE “You don’t remember me, But I remember you, T’was not so long ago, You broke my heart in two, TEARS ON MY PILLOW,… Pain in my heart, Caused by YOUUUUU…” (Performed by Kylie Minogue) Watercolor painting and pencils on paper Fabriano 31×46 cm plus frame

"Parlami di teee, delle cose che pensiii

“Parlami di teee, delle cose che pensiii
Parlami di teee, ti fa bene parlarneee
Dimmi cosa faiii, quando tu mi sei lontanooo
Dimmi se di leiii ti è rimasto il rimpiantooo.
Parlami di teee, dei tuoi sogni perdutiii
Dimmi se in meee CREDI ANCORA LA VITAAAAAA…”
Françoise Hardy, Festival di S.Remo 1966
Watercolor painting and pencil on paper Fabriano 31×46 cm

"Oui, mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime..." mais tout le mond t'aimait, t'aime beaucoup Françoise... THE FABULOUS SIXTIES: LA MERVEILLEUSE FRANCOISE HARDY Disegno con matite e carboncino su carta 30x40 cm più cornice

THE FABULOUS SIXTIES: LA MERVEILLEUSE FRANCOISE HARDY “Oui, mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime…”
mais tout le mond t’aimait, t’aime beaucoup Françoise…
Drawings with pencils and charcoal on paper 30×40 cm plus frame

Charlize...Charlize... Disegno con matita sanguigna su carta 30x40 cm più cornice

Charlize…Charlize…
Drawing with pencils and sanguine on paper 30×40 cm plus frame

She had large eyes of a deep hue of blue, fleshy lips, a face shaped like an almost perfect oval, if it were not for her slightly prominent chin, almost a token of her proletarian origin (indeed, she descended from a humble line of miners). By contrast, her delightful, upturned little nose gave her an aristocratic profile, which, together with her freckles, thickly spread especially on her cheek, made for a little-girl look that let her seem younger than her twenty years...she was Angie of Yorkshire. Aveva grandi occhi di un azzurro profondo, labbra carnose, un ovale del viso quasi perfetto se non fosse stato per il mento leggermente prominente, quasi un retaggio delle sue origini proletarie (discendeva infatti da un'umile stirpe di minatori), mentre per contrasto un delizioso nasino all'insù le donava un profilo aristocratico, contribuendo insieme alle lentiggini, sparse surtout sulle guance, a darle quell'aria da bambina che la faceva più giovane dei suoi 20 anni...era Angie dello Yorkshire. Disegno con gessetti e matite su carta

She had large eyes of a deep hue of blue, fleshy lips, a face shaped like an almost perfect oval, if it were not for her slightly prominent chin, almost a token of her proletarian origin (indeed, she descended from a humble line of miners). By contrast, her delightful, upturned little nose gave her an aristocratic profile, which, together with her freckles, thickly spread especially on her cheek, made for a little-girl look that let her seem younger than her twenty years…she was Angie of Yorkshire.
Drawing with chalk and pencil on paper 30×40 cm

SUMMER IN YORKSHIRE (d'après Renoir) ANGIE'S STORY-2 Angie with Schwarzy (short for Schwarzenegger), her snarling waspish fellow, Yorkshire breed of course, the only male mammal she ever got along with - at least, that's what she believes... Angie: Schwarzy, you are a rascal! You must stop scaring Mr. Nodle (the postman) every morning!... Schwarzy: Arf! Arf! Arf! (translation: But, my dear, Mr. Nodle is a male mammal, and it is my duty to protect my, our territory from any kind of intrusion!) Angie: If you go on like this, I shall lock you in the cellar with the mice! Schwarzy: Arf! Arf! (translation: Yuk! Yuk! Great! Chasing mice is my favourite Pastime!*) * Apparently Angie doesn't remember that the Yorkshire breed was originally bred for chasing mice before they became lapdogs... Angie con Schwarzy (diminutivo di Schwarzenegger), il suo botolo ringhioso, di razza Yorkshire naturalmente, l'unico maschio di mammifero con cui sia mai andata d'accordo, o così, almeno, lei crede... Angie: Schwarzy sei un birbante! la devi smettere di spaventare ogni mattina Mr.Nodle (il postino)! Schwarzy: Arf! Arf! Arf! (traduzione: Ma come, mia cara, Mr.Nodle è un maschio di mammifero, e io ho il dovere di difendere il mio, il nostro territorio da ogni intrusione!) Angie: Se continui a comportarti così ti chiudo in cantina con i topi! Schwarzy: Arf! Arf! (trad.: Yuk! Yuk! Magnifico, dare la caccia ai topi è il mio hobby preferito! *) *Evidentemente Angie non si ricorda che la razza Yorkshire era nata per dare la caccia ai topi prima di diventare un cane da salotto. Dipinto ad acquerello più matite su carta FABRIANO 31x46cm

SUMMER IN YORKSHIRE (d’après Renoir)
ANGIE’S STORY-2
Angie with Schwarzy (short for Schwarzenegger), her snarling waspish fellow, Yorkshire breed of course, the only male mammal she ever got along with – at least, that’s what she believes…
Angie: Schwarzy, you are a rascal! You must stop scaring Mr. Nodle (the postman) every morning!…
Schwarzy: Arf! Arf! Arf! (translation: But, my dear, Mr. Nodle is a male mammal, and it is my duty to protect my, our territory from any kind of intrusion!)
Angie: If you go on like this, I shall lock you in the cellar with the mice!
Schwarzy: Arf! Arf! (translation: Yuk! Yuk! Great! Chasing mice is my favourite Pastime!*)
* Apparently Angie doesn’t remember that the Yorkshire breed was originally bred for chasing mice before they became lapdogs…
Watercolor painting and pencils on Fabriano paper 31x46cm

Un'estate faaa la storia di noi dueee... L'autostrada della vacanza segnerà la tua lontananza... Un'estate in più che ci regalerà... un'autunno malinconicooo... "Un'estate fa" è la versione italiana di una delle più belle canzoni francesi, "Une belle histoire" (1971) di Michel Fugain, testo italiano del compianto 'Califfo', Franco Califano ("Tutto il resto è noiaaaaa...."). Dipinto ad acquarello su carta Arches 18x26 cm

Un’estate faaa
la storia di noi dueee
era un po’ come una favolaaa…
L’autostrada della vacanza
segnerà la tua lontananza…
Un’estate in più che ci regalerààà
un’autunno malinconicooooo…
“One summer ago” is the Italian version of one the most beautiful French songs, “Une belle Histoire” (1971) by Michel Fugain, Italian text of the late ‘Califfo’, Franco Califano (“Everythings else is noiaaaaa…”)
Watercolor paintings on Arches paper 18×26 cm

ANNELIESE SMILE Anneliese, la sorellina di Willi Graf della Rosa Bianca. Anneliese, Willi Graf's little sister. Disegno a matita e carboncino su carta Fabriano 31x46 cm "Beauty is truth, truth beauty, - that is all Ye know on earth, and all ye need to know." (John Keats, Ode on a Grecian Urn, vv.49-50) "Bellezza è verità, verità è bellezza. Questo solo sulla Terra sapete, ed è quanto basta." Pencil and charcoal drawing on paper

ANNELIESE SMILE: THE PURITY OF HER SMILE IN CONTRAST TO THE PURITY OF RACE        Anneliese, Willi Graf’s little sister. “Beauty is truth, truth beauty, – that is all Ye know on earth, and all ye need to know.” (John Keats, Ode on a Grecian Urn, vv.49-50) Pencil and charcoal drawing on Fabriano paper 31x 46 cm

LA BELLA PRINCIPESSA

THE BEAUTIFUL PRINCESS
D’après Leonardo Da Vinci
Chalk, biro and pencils on rough paper 29,5 x 40 cm plus frame

ARGENTINIAN DREAM Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31×46 cm

ARGENTINIAN DREAM   Watercolor painting and pencils on Fabriano paper 31×46 cm

RACHEL SMILE "Verrà la morte e avrà i tuoi occhi..." (Cesare Pavese) Dipinto ad acquarello più matite su carta Fabriano 31x46 cm più cornice

RACHEL SMILE          “Death will come and your eyes will be…”               (Cesare Pavese)           Watercolor painting and pencils on Fabriano paper 31 x 46 cm plus frame

Anita Smile

ANITA SMILE                           Watercolor paintings and pencils on Fabriano paper 31 x 46 plus frame

Zeno da Verona - BEA RECUERDO del MAS HERMOSO ODLE SUNSET... Acquarelli e matite acquarellabili su carta Fabriano 31x46 cm

RECUERDO del MAS HERMOSO ODLE SUNSET…
Watercolors and watercolor pencils on Fabriano paper 31×46 cm

EVI, THE FIRST WOMAN IN THE WORLD ZENO DA VERONA

EVI, THE FIRST WOMAN IN THE WORLD Watercolor painting and watercolor pencils on Fabriano paper 31×46 cm